Lecture On 'A First Class Mentality Society In All Actions' by Mdm Halimah Yacob, Chancellor, SUSS at the Tuanku Syed Faizuddin Putra Lecture Series at the Universiti Malaysia Perlis (UniMAP)
Date: 14 Apr 2026 p >
Your Royal Highness,
Distinguished guests,
Members of the university community,
Ladies and gentlemen,
1. Good morning. It is a privilege to deliver this lecture as part of the Tuanku Syed Faizuddin Putra Lecture Series. I thank Universiti Malaysia Perlis for the invitation and asking me to speak on the topic of “First Class Mentality Society in All Actions.”
2. In my view, a “First Class Mentality” is about the standards we hold ourselves to. It reflects the seriousness of purpose, integrity in conduct, discipline in execution and responsibility in leadership. It is about striving for excellence as a consistent habit, not an occasional aspiration. Excellence, however, must be anchored in something deeper.
3. Mindset does not operate in isolation. It rests upon values. Without values, ambition can become hollow and purposeless. With values, ambition gains direction and legitimacy. Integrity, accountability, fairness, long-term thinking and a sense of responsibility to future generations are the foundations upon which a “First Class” mindset is built. And that is precisely why settings like this, where ideas are shared publicly and thoughtfully, matter. A lecture series convened under royal patronage also carries its own quiet statement of values. It reminds us that a university’s purpose extends beyond the classroom, that ideas have public consequence, and that the pursuit of high standards is a shared responsibility from students and educators to institutions and leaders.
4. To better illustrate this idea, allow me to draw from Singapore’s experience. This is not intended as a template for replication, but as one pathway shaped by our own historical circumstances. Every country must chart its own course. However, there are principles that may resonate more broadly: clarity under constraint, credibility as strategic capital, disciplined competition, adaptability in the face of disruption, and sustained investment in people.
SECTION I: STRATEGIC CLARITY UNDER CONSTRAINT
5. When Singapore became independent in 1965, it faced profound structural constraints. It was a small island state with no natural resources, limited land and a domestic market too small to sustain large-scale industrial production. The population was growing, and unemployment was close to 10%1. Job creation had to keep pace. The economic base was narrow. Many families were working-class, with limited savings and little access to capital. Industrial skills and management experience were not widespread. Housing shortages were also acute. Much of the urban landscape consisted of overcrowded shophouses, kampongs and poorly constructed dwellings, many without proper sanitation or basic infrastructure2. Living conditions were difficult, and rapid urbanisation placed further strain on limited resources.
6. The regional environment was equally uncertain. The Cold War was unfolding across Asia, and Southeast Asia was in the midst of major political transition as newly independent states were still consolidating. Security anxieties were real as the region faced ideological contestation, insurgencies and armed conflict in its wider neighbourhood. In particular, the late 1960s were shaped by events such as the escalation of the Vietnam War, and the after-effects of earlier regional tensions. Against this backdrop, questions were raised about Singapore’s economic viability and long-term stability. Economic development and institution-building became urgent priorities, and strategic clarity was not a luxury; it was a necessity.
7. Jobs had to be created quickly to reduce unemployment and strengthen the economy. Industrialisation became an urgent national priority. At the same time, investor confidence had to be established in a young nation that was building its reputation. Public institutions had to function reliably from the outset to promote stability and credibility.
8. One of the most consequential decisions was to adopt an outward-oriented development strategy where we produce for export markets. Rather than relying on a small domestic market, Singapore sought integration into global trade networks, anchored by institutions such as the Economic Development Board (EDB). The EDB played a catalytic role in attracting multinational corporations and supporting their establishment in Singapore through promoting investment and coordinating practical requirements such as sites for operations, basic infrastructure, and connections to workforce needs. These corporations were not merely seen as a source of capital; we saw these corporations as partners in capability-building. They brought technology, management expertise and access to global supply chains, helping to accelerate skills transfer and industrial upgrading.
9. In the early 1970s, then Foreign Minister S. Rajaratnam articulated this outward orientation as a broader strategic positioning3. Singapore had to become a global city, plugged into the world and its global economic system instead of relying indefinitely on being only a regional marketplace. He described global cities as linked to one another, shaping a worldwide economic system and argued that Singapore could become a meaningful component of that system. He also addressed the critique that Singapore had “no hinterland,” arguing that for a global city, the world becomes its hinterland made possible through connectivity in shipping, aviation and communications. However, connectivity alone was not enough. Economic substance had to be built — and it began with job creation.
10. In the early years, labour-intensive industries were prioritised to help bring unemployment down. As wages rose and workforce capabilities strengthened, the economic model evolved. Production shifted progressively toward more skills-intensive activities. By the 1980s and 1990s, Singapore was positioning itself in higher value-added manufacturing and an expanding range of services4. Over time, growth became increasingly knowledge-driven expanding into financial services, biomedical sciences and more recently, digital and advanced technological sectors. This progression did not occur automatically. It required deliberate upgrading at each stage.
11. Alongside industrialisation, physical infrastructure was systematically strengthened. Ports, airports, industrial estates and telecommunications networks were expanded to support trade and investment. For instance, the first container terminal at Tanjong Pagar opened in 1972. Singapore’s container port grew rapidly through the 1980s and reached about 5 million TEUs (twenty-foot equivalent units) by 1990. Air links also expanded quickly: Paya Lebar Airport was handling about 1.7 million passengers annually by 1970. Changi Airport opened in 1981 and handled about 15.6 million passenger movements by 19905. This connectivity continued to deepen in more recent years. In 2025, Singapore’s container throughput reached a record 44.66 million TEUs6. Tourism also remained strong, with international visitor arrivals reaching about 16.9 million in 20257.
12. Our education system was also developed with equal seriousness. The focus moved beyond basic literacy toward technical institutes, polytechnics and universities, equipping Singaporeans with both theoretical grounding and practical capabilities.
13. Regulatory frameworks were shaped to be transparent and predictable, reinforcing long-term investor confidence. Public policy emphasised fiscal prudence and macroeconomic stability. Fiscal prudence meant budgeting with discipline and spending within our means while planning beyond the short term so that commitments could be sustained. Macroeconomic stability was supported by credible institutions and a policy approach focused on maintaining price stability in a highly open economy. Difficult trade-offs were often made. Short-term political considerations could not override long-term economic sustainability.
14. At the same time, the partnership between the Government, employers and the labour movement provided a practical platform for dialogue and consensus, especially during periods of restructuring and economic transition. In a highly open economy, stable industrial relations mattered. Tripartism helped reduce uncertainty, resolve tensions constructively, and strengthened Singapore’s reputation as a reliable place to invest and do business.
15. I saw the importance of this first-hand during my years in the labour movement. At NTUC, I met workers and employers navigating concerns around job security, wages and whether skills would remain relevant as industries shifted. Tripartism did not remove difficult conversations, but it provided a trusted platform to work through them constructively, reach workable outcomes, and manage transitions in an orderly way. Importantly, discussions were not confined to wages and productivity alone. They also focused on employability, upgrading of skills, retraining and helping workers find pathways forward as job roles changed. In this way, tripartism reinforced the social compact and strengthened trust in institutions.
16. Over time, the results of this sustained discipline were reflected in measurable outcomes. GDP per capita grew steadily from around US$500 in the 1960s to over US$60,0008 today, placing Singapore among the world’s most advanced economies. Employment expanded significantly, and unemployment rates fell to consistently low levels. Yet the more important lesson lies not in the statistics alone, but in the mindset that underpinned the approach. In Singapore’s experience, constraints and vulnerability reinforced long-term thinking. Economic transformation was treated as a continuous process rather than a one-time achievement. Upgrading became habitual.
17. This is one interpretation of a “First Class” mentality: the refusal to stand still; the willingness to plan ahead and make difficult decisions; and the discipline to align ambition with practical execution.
SECTION II: CREDIBILITY AND OPENNESS
18. If strategic clarity under constraint shaped Singapore’s internal development, credibility shaped how it positioned itself externally. For small states, influence does not derive from size, natural resources or military power. It derives from credibility which is built gradually through consistency, reliability and the faithful implementation of commitments. When policies remain predictable and institutions function impartially, reputation becomes strategic capital.
19. This principle is especially important for a highly open economy. Singapore’s trade flows today amount to more than three times our GDP9. Such deep integration into global markets depends on trust that contracts will be honoured, regulations applied consistently, and policy shifts explained transparently. Investors and partners assess not only on incentives, but also the steadiness of institutions and the quality of governance.
20. This credibility was not built overnight. It required deliberate institutional strengthening and coherence. Economic and education policy, manpower development and infrastructure planning had to be aligned. Coordination across ministries and agencies was critical. Public administration had to be professional and competent. This was expressed in practical ways. Regulatory processes had to be clear and consistently applied, so that businesses and citizens could plan with confidence. Contracts and commitments also had to be honoured predictably, with disputes resolved through institutions rather than personal influence. Long-term industrial planning mattered too. For example, the Jurong Town Corporation (JTC) was set up in 1968 to take over from EDB as the principal developer and manager of industrial estates, enabling industrial land and supporting infrastructure to be planned and delivered coherently at scale10.
21. These were not merely technical decisions; they reflected a conscious choice to value reliability and long-term reputation over short-term expediency.
22. That foundation of credibility made openness possible. For a global city-state, engagement with the world is an imperative. Singapore’s survival and progress have depended on staying connected to a globalised economy. This is done through trade, investment, ideas and talent flows. Rather than retreating into protectionism, Singapore integrated itself into global markets through trade agreements, connectivity infrastructure and an investment-friendly environment. A rules-based international economic order matters in this context, because it provides the predictability and stability that small and open economies rely on.
23. Openness created opportunity such as access to larger markets, technology transfer, capital inflows and international expertise. But integration into global supply chains also meant exposure to external shocks, financial volatility and geopolitical tensions. Openness expanded opportunity, but it also demanded resilience.
24. Resilience meant building stability alongside integration. Diversification across industries and prudent fiscal management became important safeguards. Institutions were strengthened to buffer against external turbulence. In this way, openness was not naïve; it was managed with care and strengthened over time. Today, that need for resilience is intensified by rapid technological disruption.
SECTION III: EDUCATION, INNOVATION AND LIFELONG LEARNING IN AN AGE OF DIGITAL DISRUPTION
25. We are living through a period of accelerated transformation. Digitalisation, automation and artificial intelligence are reshaping industries, redefining jobs and altering the way knowledge is created and distributed. The scale of change is not theoretical. The World Economic Forum estimates that 23% of jobs globally are expected to change by 2027, with 69 million new jobs created and 83 million eliminated11. This signals major change in the labour market: jobs are disappearing and changing, and workers need to move into new roles.
26. In Singapore, this matters because services account for about three-quarters of total employment12. This means disruption will be felt widely across service roles and administrative work, not only in technology firms. This is especially so in routine and process-driven functions such as retail operations, customer support and back-office processing — where tasks can increasingly be digitised, automated or AI-assisted. These shifts also affect healthcare, logistics, finance, education, manufacturing and public administration. They change how services are delivered and how value is generated. Against this backdrop, Singapore has treated AI as a strategic priority. Prime Minister Lawrence Wong recently announced that a National AI Council will be established to steer Singapore’s AI agenda. The Council will focus on driving AI adoption in key sectors that matter to daily life and the economy, including advanced manufacturing and logistics, finance and healthcare. The aim is to use AI responsibly to deliver real outcomes that people can trust.
27. That priority also has implications for how we prepare the next generation. In Singapore, the approach to AI in education is deliberate and age-appropriate. AI tools are held back in the early primary years so children can build strong foundations through hands-on learning. From Primary 4, AI is introduced gradually under teacher guidance, so students learn how to use it critically — checking responses, asking better questions, and avoiding over-reliance. Preparing the next generation is only one part of the response; the wider system must adapt as well. In such an environment, the challenge is not merely technological; it is cultural and institutional. New tools can be acquired and systems installed. The harder task is preparing people and organisations to adapt responsibly and confidently — and ensuring that the benefits of change remain inclusive.
28. This is why Singapore’s response has been to institutionalise lifelong learning and workforce transformation. Initiatives under the SkillsFuture movement have encouraged Singaporeans to train and reskill across different life stages, supported by SkillsFuture Singapore and partners across the economy. The labour movement has also played a practical role at the workplace level. For example, NTUC’s Company Training Committees help employers and unions identify skills needs and put in place structured training plans linked to business transformation. Since 2019, these committees have supported training efforts that have benefited over 200,000 workers13.
29. These efforts reflect a broader life-course approach to manpower development: preparation before entry into the workforce, and continuous upgrading throughout working life. To understand how Singapore arrived at this, it helps to look at how the foundations were built over time starting with making education broadly accessible and strengthening technical pathways.
30. From the earliest years of development, education policy in Singapore was closely aligned with economic needs. Education was treated as a national investment, and the priority was to make basic schooling widely accessible as the population grew. This meant building more schools alongside new housing estates and communities. The intent was simple: opportunity could not be limited to those with means, because manpower development depended on broad participation. As industrialisation gathered pace, technical education was strengthened and practical learning reinforced alongside academic learning.
31. Over time, Singapore developed multiple pathways including vocational and technical routes, polytechnic education and university education. This allows different strengths to be developed and learning could remain connected to work and industry needs. Institutions evolved as well: vocational training structures such as the former VITB (later ITE) supported technical skills development, while polytechnics played a key role in producing practice-oriented talent.
32. Technical universities also play a distinctive role in any national education architecture. Institutions like UniMAP prepare graduates whose work has direct application and impact in engineering, technology, and practice-oriented problem-solving. This is an essential contribution, and it reinforces the idea that excellence can take different forms, depending on mission and context.
33. For these pathways to work well, strong foundations matter. One indicator of strengthened foundations is how well students apply knowledge to unfamiliar, real-world contexts. In PISA 2022, Singapore’s students performed strongly in reading, mathematics and science, and demonstrated the ability to apply reasoning to solve complex, real-world problems14. This points to the importance of strong foundations that make adaptation easier as circumstances change.
34. Demographic change makes this even more urgent. Singapore’s population is ageing. By 2030, approximately one in four citizens will be aged 65 and above15. The median age has risen steadily over the decades. This demographic shift means that workforce productivity cannot rely solely on new graduates entering the system. A significant portion of the workforce will consist of mid-career and senior workers who must remain relevant in changing industries. Lifelong learning therefore becomes structural, not optional. This requires cultural adjustment.
35. Universities contribute in different ways to this renewal. Our older universities, such as the National University of Singapore and Nanyang Technological University, have built strong professional and research capabilities that strengthen Singapore’s talent pipeline and innovation capacity. At the same time, newer institutions such as the Singapore Institute of Technology and the Singapore University of Social Sciences reflect how higher education has expanded with a stronger applied focus. SIT pioneered the applied degree pathway in Singapore, with a strong emphasis on practice-oriented learning and close industry linkages, including programmes delivered with overseas university partners.
36. Let me share briefly about SUSS as one example of how higher education has adapted to support workforce renewal. SUSS has a strong focus on applied learning and adult education, with many students balancing study alongside work and family responsibilities. Its programmes are designed with flexibility and real-world application in mind. This applied approach is strengthened through collaborations with industry, public agencies and community partners, so that learning stays connected to real needs. Last September, SUSS signed a Memorandum of Understanding with the Ministry of Social and Family Development (MSF) to co-develop Continuing Education and Training programmes to upskill MSF frontline officers, starting with officers involved in social service delivery at the Social Service Offices. Several areas of study such as social work, gerontology and early childhood education, respond directly to evolving societal needs, including those of an ageing population. In this way, education becomes a pathway for individual progression and a means of strengthening the community and contributing to social good.
37. Workforce renewal, however, is only one side of the equation. The other is whether the economy continues to create new value and new opportunities. This brings us to another critical dimension of renewal: innovation. Over the years, Singapore has invested steadily in research and development as part of its broader economic strategy. Dedicated funding frameworks were established to support scientific research, applied technology and industry collaboration. Singapore’s investment in innovation has been sustained through successive multi-year Research, Innovation and Enterprise (RIE) plans. Under RIE2025, about S$25 billion was committed over five years to strengthen research capacity and translate innovation into impact16. Recently, the National Research Foundation announced the RIE2030, committing S$37 billion for the next phase to deepen research capabilities, strengthen talent and drive higher-impact innovation.
38. However, funding alone does not create innovation as it requires an ecosystem. This includes researchers who are curious and disciplined, entrepreneurs who are willing to test new and bold ideas and accept uncertainty. It also requires regulators who understand emerging technologies and are prepared to adapt governance frameworks responsibly.
39. Advances in AI and automation bring opportunity, but also raise questions about employment, equity and privacy. Innovation, ultimately, reflects whether a society is prepared to renew itself. It depends on institutions that are willing to evolve and individuals who are prepared to question assumptions and seek better solutions.
40. But innovation cannot stand alone. It must rest on foundations of integrity, fairness and discipline. Without integrity, research credibility suffers. Without fairness, access to opportunity narrows. Without discipline, ambition becomes unsustainable. Values therefore underpin innovation just as they underpin education and governance. Progress that is not grounded in values may achieve short-term gains, but it cannot sustain long-term trust. And trust, in turn, is strengthened when people feel secure enough to adapt to change.
SECTION IV: SOCIAL FOUNDATIONS — STABILITY, SECURITY AND SHARED RESPONSIBILITY
41. Economic strategy and innovation must be supported by strong social foundations. In periods of rapid change, stability provides the confidence for individuals to adapt. When people feel secure, they are more willing to take risks, upgrade their skills and embrace new opportunities. Social policy, therefore, is not separate from economic policy; it enables it.
42. In Singapore’s experience, long-term investments in housing, education and retirement adequacy have played an important stabilising role and serve as social infrastructure. Public housing, for example, was not conceived merely as a construction programme. It was part of nation-building to provide stable homes and to develop planned communities where families could live, work and grow.
43. Through the Housing and Development Board or HDB, affordable home ownership was made accessible to most citizens. Today, close to 80 per cent of Singapore’s resident population lives in HDB flats and many own the flats they reside in17.
44. Home ownership fosters stability. It provides families with a tangible stake in society. It anchors communities geographically and socially and encourages long-term planning and responsibility. A secure home does not solve every challenge. But it creates conditions in which families can focus on education, employment and upward mobility.
45. Similarly, Singapore’s Central Provident Fund, or CPF, reflects a principle of structured savings. It is a compulsory savings system that helps individuals set aside income for retirement, healthcare and housing needs18. The CPF is built on the idea of shared responsibility. Individuals contribute during their working years, employers contribute alongside them, and the system supports financial security in later life.
46. These systems are not without challenges, and no system ever is. But they illustrate what I mean by social infrastructure: long-term frameworks that provide stability and predictability across generations. When individuals feel secure in their homes and confident about their long-term savings, they are better positioned to adapt to economic transitions. They are more willing to retrain, to shift industries and to embrace new technologies. In this sense, long-term planning cannot be left entirely to individual discretion; it must be supported by institutions that enable stability alongside change.
47. Stability and dynamism are interdependent. When growth outpaces social stability, inequality can widen and trust may erode. But when security is prioritised without adaptation, stagnation can follow. Sustainable progress requires balance.
48. That balance rests on trust. Economic ambition must be matched with responsibility, and progress must be inclusive enough to maintain confidence in institutions. Trust is strengthened when policies are implemented consistently, when governance is transparent and when opportunities are widely perceived as fair. Over time, it is this integrity and commitment to long-term outcomes that sustain collective progress.
SECTION V: VALUES AND SOCIAL COHESION – THE FOUNDATION OF STANDARDS
49. Throughout this lecture, a common thread has been trust. Trust, in turn, rests on values. Mindset does not exist in isolation. It is sustained by values.
- Without integrity, ambition becomes self-serving.
- Without discipline, aspiration loses direction.
- Without fairness, competition becomes corrosive.
- Without responsibility, progress cannot be sustained.
These values matter not only for individual conduct, but for how a society holds together. In a multicultural society, social cohesion is essential for sustainable progress.
50. Economic success can be fragile if communities do not share a sense of common purpose. Cohesion does not mean erasing differences. It means building enough trust, fairness and mutual respect for people to move forward together, even when views differ. These values are what give meaning to standards — and they are what make the “First Class” aspiration sustainable over time.
CONCLUSION: FIRST CLASS STANDARDS IN EVERY ACTION
51. As I come to the last section of my lecture, let me conclude by returning to the central idea of this lecture: the meaning of a “First Class Mindset Society in All Actions”.
52. At its heart, this is not a slogan or a tagline. It is a standard. It calls for high standards in every action. From policy design to institutional conduct, professional work and personal choices. It requires responsibility and discipline as core values. It demands that excellence be pursued not occasionally, but consistently.
53. When standards are applied selectively, progress becomes uneven and when standards are applied universally, trust deepens. If we reflect on the themes discussed today, they are not isolated ideas. Firstly, economic resilience depends on social cohesion. Secondly, stability enables ambition. Lastly, trust sustains institutions.
54. Housing security, structured savings, education systems, manpower development and research ecosystems are not separate pillars, nor do they operate in silos. Together, they form the conditions that allow societies to adapt without fragmenting.
55. Adaptation without cohesion can create instability. Cohesion without adaptation can lead to stagnation. The balance between the two is sustained by shared values. They act as a guide for institutions and shape how individuals respond to change.
56. For the next generation, this balance will be even more important. Change will remain constant. Technological transformation will continue. Demographic shifts will evolve. Global conditions will fluctuate. What remains within our control is how we respond.
57. To the students here today: carry with you a commitment to excellence in every action which is grounded in integrity and responsibility. The choices you make in study, work and leadership will shape the strength and character of the societies you serve.
58. Ultimately, it is individuals who shape institutions, and institutions that shape nations. Infrastructure can be built. Technology can be acquired. Institutions can be designed. But having the right mindset and the willingness to adapt, compete and take responsibility for progress will ultimately determine whether a nation merely survives, or truly thrives. Thank you.
**The speech was originally delivered in Malay. The Malay version can be found below.**
1 An Economic History of Singapore: 1965-2065: https://www.mas.gov.sg/news/speeches/2015/an-economic-history-of-singapore
2 Singapore’s past living conditions: Our early struggles. https://www.mnd.gov.sg/our-city-our-home/our-early-struggles
3 S. Rajaratnam’s speech on Singapore as a global city: https://www.nlb.gov.sg/main/article-detail?cmsuuid=a5ea5bc9-2ea4-4dfc-b53d-ba45b567104c
4 1986 to 1996: Rebounding into a Decade of Growth: http://sg101.gov.sg/economy/growing-our-economy/1986/
5 Port of Singapore: https://www.nlb.gov.sg/main/article-detail?cmsuuid=2043f0bb-78b5-4f2f-b021-ecb53bc4fa8b
6 Singapore Posts Record Port Performance in 2025 and Develops Future Readiness through Industry Collaborations for 2026: https://www.mpa.gov.sg/media-centre/details/singapore-posts-record-port-performance-in-2025-and-develops-future-readiness-through-industry-collaborations-for-2026
7 Singapore’s tourism receipts set new high in first three quarters of 2025: https://www.straitstimes.com/singapore/singapores-tourism-receipts-set-new-high-in-first-three-quarters-of-2025
8 World Bank Group: Singapore GDP https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?locations=SG
9 Trade is key to Singapore’s economic growth. Singapore’s trade to GDP ratio is >300%. https://www.moe.gov.sg/sgis/sponsoring-organisations/industries/international-trade
10 Jurong Town Corporation: https://www.nlb.gov.sg/main/article-detail?cmsuuid=8d3212f9-67b7-413e-b2ad-cd7cfc335dc2
11 Future of Jobs Report 2023: Up to a Quarter of Jobs Expected to Change in Next Five Years: https://www.weforum.org/press/2023/04/future-of-jobs-report-2023-up-to-a-quarter-of-jobs-expected-to-change-in-next-five-years/
12 Ministry of Manpower: Labour Market Statistics: https://stats.mom.gov.sg/Pages/Employment-Summary-Table.aspx
13 Over 200,000 workers gained skills via company training panels: NTUC: https://www.straitstimes.com/singapore/jobs/company-training-committees-have-benefited-over-200000-workers-in-s-pore-ntuc
14 Singapore's Strong Showing in PISA 2022 Affirms Resilience of Education System Through COVID-19 Pandemic: https://www.moe.gov.sg/news/press-releases/20231205-singapore-strong-showing-in-pisa-2022-affirms-resilience-of-education-system-through-covid-19-pandemic
15 Population trends on longevity: https://www.population.gov.sg/our-population/population-trends/longevity/
16 Research, Innovation Enterprise Ecosystem: https://www.nrf.gov.sg/rie-ecosystem/ecosystem/
17 Singapore’s homeownership and HDB: https://www.hdb.gov.sg/about-us
18 What is CPF? https://www.cpf.gov.sg/service/article/what-is-central-provident-fund-cpf
SYARAHAN MENGENAI PEMBENTUKAN MASYARAKAT BERMENTALITI KELAS PERTAMA DALAM SETIAP TINDAKAN OLEH PUAN HALIMAH YACOB, CANSELOR UNIVERSITI SAINS SOSIAL SINGAPURA, DALAM SIRI SYARAHAN TUANKU SYED FAIZUDDIN PUTRA DI UNIVERSITI MALAYSIA PERLIS (uniMAP), PADA HARI SELASA, 14 APRIL 2026
SALUTASI DIRAJA
Menghadap Duli Yang Teramat Mulia Raja Muda Perlis, Tuanku Syed Faizuddin Putra Ibni Tuanku Syed Sirajuddin Jamalullail, Canselor UniMAP
Dan
SALUTASI
Yang Berbahagia Dato' Prof. Ts. Dr. Zaliman Sauli, Naib Canselor, Universiti Malaysia Perlis
Yang Berhormat Dato’ Noor Azman Abdul Rahman, Setiausaha Kerajaan Negeri Perlis
Yang Berusaha Prof. Dr. Tan Tai Yong, Presiden, Singapore University of Social Sciences (SUSS)
Yang Berusaha Tuan Haji Mohd Nazim bin Mohd Noor, Ketua Pegawai Eksekutif Majlis Agama Islam dan Adat Istiadat Melayu Perlis (MAIPs),
Ketua-Ketua Jabatan Negeri dan Persekutuan,
Yang Berhormat-Yang Berhormat, dif-dif kehormat, para pemimpin industri dan komuniti, warga akademia, rakan-rakan media, para pelajar serta hadirin sekalian.
Selamat pagi. Saya ingin merakamkan setinggi-tinggi penghargaan kepada Universiti Malaysia Perlis atas undangan ini serta memberi peluang kepada saya untuk membicarakan topik “Masyarakat Bermentaliti Kelas Pertama dalam Setiap Tindakan.” Ini adalah satu penghormatan untuk saya menyampaikan syarahan ini sebahagian daripada Siri Syarahan Tuanku Syed Faizuddin Putra.
2. Pada pandangan saya, “Mentaliti Kelas Pertama” adalah berkaitan dengan standard yang kita tetapkan terhadap diri sendiri. Ia mencerminkan kesungguhan tujuan, integriti dalam tingkah laku, disiplin dalam pelaksanaan serta tanggungjawab dalam kepimpinan. Ia juga mendorong kita ke arah kecemerlangan sebagai amalan yang konsisten, bukan sekadar aspirasi yang hadir sekali-sekala. Namun begitu, kecemerlangan itu sendiri perlu berpegang pada sesuatu yang lebih mendalam.
3. Pemikiran tidak berfungsi secara terasing. Ia berteraskan nilai. Tanpa nilai, aspirasi boleh menjadi kosong dan kehilangan arah. Dengan berteraskan nilai, aspirasi mempunyai hala tuju yang jelas serta legitimasi yang kukuh. Integriti, akauntabiliti, keadilan, pemikiran jangka panjang serta tanggungjawab terhadap generasi akan datang merupakan asas yang membentuk mentaliti “Kelas Pertama”. Justeru, ruang seperti ini, yang menghimpun perkongsian idea secara terbuka dan penuh pertimbangan amatlah signifikan. Siri syarahan yang dianjurkan di bawah naungan diraja juga membawa pernyataan nilai yang tersirat namun bermakna. Ia mengingatkan kita bahawa peranan universiti melangkaui bilik kuliah; idea mempunyai implikasi terhadap masyarakat; dan usaha mengekalkan standard yang tinggi merupakan tanggungjawab bersama mahasiswa dan pendidik kepada institusi serta kepimpinan.
4. Bagi memperjelas gagasan ini, izinkan saya merujuk kepada pengalaman Singapura. Rujukan ini bukanlah bertujuan untuk dijadikan model yang perlu ditiru sepenuhnya. Sebaliknya, sebagai satu pendekatan yang terbentuk daripada latar sejarah kami sendiri. Setiap negara perlu menentukan haluan masing-masing. Namun demikian, terdapat beberapa prinsip yang berpotensi untuk diraih manfaatnya secara lebih meluas, kejelasan dalam keterbatasan, kredibiliti sebagai modal strategik, persaingan yang berdisiplin, keupayaan menyesuaikan diri dalam menghadapi gangguan, serta pelaburan berterusan dalam pembangunan individu dan masyarakat.
SEKSYEN 1: KEJELASAN STRATEGIK DALAM KETERBATASAN
5. Apabila Singapura mencapai kemerdekaan pada tahun 1965, Singapura berhadapan dengan kekangan struktur yang amat ketara. Ia merupakan sebuah negara kepulauan kecil tanpa sumber semula jadi, dengan keluasan tanah yang terhad serta pasaran domestik yang terlalu kecil untuk menyokong pengeluaran industri berskala besar. Jumlah penduduk semakin meningkat, manakala kadar pengangguran menghampiri 10 peratus. Usaha mewujudkan pekerjaan perlu seiring dengan pertambahan tenaga kerja. Asas ekonomi ketika itu juga sempit. Ramai keluarga dalam kalangan golongan pekerja, dengan simpanan yang terhad serta peluang yang kecil untuk mendapatkan modal. Kemahiran perindustrian dan pengalaman pengurusan juga belum meluas. Pada masa yang sama, kekurangan perumahan berada pada tahap yang serius. Sebahagian besar landskap bandar terdiri daripada rumah kedai yang sesak, kampung-kampung serta kediaman yang dibina secara kurang sempurna, malah sebahagiannya tidak dilengkapi kemudahan sistem sanitasi yang baik atau infrastruktur asas yang mencukupi. Keadaan hidup adalah mencabar, dan proses pembandaran yang pesat terus memberi tekanan tambahan terhadap sumber yang sedia terhad.
6. Persekitaran serantau juga tidak menentu. Perang Dingin sedang berlangsung di seluruh Asia, manakala Asia Tenggara berada dalam fasa peralihan politik yang besar apabila negara-negara yang baru merdeka masih dalam proses memperkukuh kedudukan masing-masing. Kebimbangan terhadap keselamatan adalah nyata, apabila rantau ini menghadapi pertikaian ideologi, pemberontakan serta konflik bersenjata di persekitaran yang lebih luas. Khususnya, penghujung tahun 1960-an dipengaruhi oleh peristiwa seperti peningkatan konflik Perang Vietnam, serta kesan berpanjangan daripada ketegangan serantau sebelumnya. Dalam konteks ini, timbul persoalan mengenai daya maju ekonomi dan kestabilan jangka panjang Singapura. Pembangunan ekonomi dan pembinaan institusi menjadi keutamaan yang mendesak, dan kejelasan strategik bukan lagi satu kemewahan, malah, ia menjadi suatu keperluan.
7. Peluang pekerjaan perlu diwujudkan dengan segera bagi mengurangkan pengangguran dan mengukuhkan ekonomi. Perindustrian muncul sebagai keutamaan nasional yang mendesak. Dalam masa yang sama, keyakinan pelabur perlu dibina dalam sebuah negara muda yang sedang membangunkan reputasinya. Institusi awam pula mesti berfungsi dengan cekap dan dipercayai sejak dari awal, bagi menjamin kestabilan serta memupuk kredibiliti.
8. Salah satu keputusan yang paling signifikan ialah mengguna strategi pembangunan berorientasikan luar, iaitu menghasilkan barangan untuk pasaran eksport. Daripada bergantung kepada pasaran domestik yang kecil, Singapura memilih untuk berintegrasi ke dalam rangkaian perdagangan global, dengan sokongan institusi seperti Lembaga Kemajuan Ekonomi (Economic Development Board, EDB). EDB memainkan peranan pemangkin dalam menarik syarikat multinasional serta menyokong penubuhan operasi mereka di Singapura, melalui usaha mempromosikan pelaburan dan menyelaras keperluan praktikal seperti penyediaan tapak operasi, infrastruktur asas serta hubungan dengan keperluan tenaga kerja. Syarikat-syarikat ini dilihat bukan sekadar sebagai sumber modal sahaja; sebaliknya, mereka dianggap sebagai rakan strategik dalam pembangunan keupayaan. Mereka membawa teknologi, kepakaran pengurusan serta akses kepada rantaian bekalan global, sekali gus mempercepat pemindahan kemahiran dan peningkatan keupayaan industri.
9. Pada awal tahun 1970-an, Menteri Luar ketika itu, S. Rajaratnam, telah menjelaskan orientasi ke luar ini sebagai satu kedudukan strategik yang lebih luas. Singapura perlu muncul sebagai sebuah bandar global yang terhubung dengan dunia dan sistem ekonomi antarabangsa, dan tidak terus bergantung hanya sebagai sebuah pasaran serantau. Beliau menggambarkan bandar-bandar global saling berhubung antara satu sama lain, membentuk satu sistem ekonomi dunia, dan menegaskan bahawa Singapura berpotensi menjadi komponen yang signifikan dalam sistem tersebut. Beliau turut menjawab kritikan bahawa Singapura “tidak mempunyai kawasan pedalaman” (hinterland), dengan berpandangan bahawa bagi sebuah bandar global, dunia itu sendiri menjadi hinterlandnya melalui keterhubungan dalam perkapalan, penerbangan dan komunikasi. Namun demikian, keterhubungan sahaja tidak mencukupi. Asas ekonomi yang kukuh perlu dibina dan usaha itu bermula dengan penciptaan pekerjaan.
10. Pada tahun-tahun awal, industri berintensifkan buruh diberi keutamaan bagi membantu mengurangkan kadar pengangguran. Seiring dengan peningkatan pendapatan dan pengukuhan keupayaan tenaga kerja, model ekonomi turut mengalami evolusi. Aktiviti pengeluaran secara beransur-ansur beralih kepada sektor yang lebih berintensifkan kemahiran. Menjelang dekad 1980-an dan 1990-an, Singapura mula memposisikan dirinya dalam pembuatan bernilai tambah tinggi serta pelbagai sektor perkhidmatan yang semakin berkembang. Seiring peredaran masa, pertumbuhan ekonomi semakin dipacu oleh pengetahuan, dengan peluasan ke bidang perkhidmatan kewangan, sains bioperubatan, dan lebih mutakhir, sektor digital serta teknologi maju. Perkembangan ini tidak berlaku secara automatik; sebaliknya, ia menuntut usaha peningkatan yang dirancang dan dilaksanakan secara berperingkat pada setiap tahap.
11. Seiring dengan proses perindustrian, infrastruktur fizikal turut diperkukuh secara sistematik. Pelabuhan, lapangan terbang, kawasan perindustrian serta rangkaian telekomunikasi diperluas bagi menyokong perdagangan dan pelaburan. Sebagai contoh, terminal kontena pertama di Tanjong Pagar mula beroperasi pada tahun 1972. Pelabuhan kontena Singapura berkembang pesat sepanjang dekad 1980-an dan mencapai sekitar 5 juta TEU (unit bersamaan dua puluh kaki) menjelang 1990. Rangkaian pengangkutan udara juga berkembang dengan pantas. Lapangan Terbang Paya Lebar mengendalikan kira-kira 1.7 juta penumpang setahun menjelang 1970. Seterusnya, Lapangan Terbang Changi yang dibuka pada 1981 mencatat sekitar 15.6 juta pergerakan penumpang menjelang 1990. Keterhubungan ini terus diperkukuh dalam tahun-tahun kebelakangan ini. Pada 2025, jumlah pengendalian kontena Singapura mencapai rekod sebanyak 44.66 juta TEU. Pelancongan juga kekal kukuh, dengan ketibaan pelawat antarabangsa mencecah kira-kira 16.9 juta orang pada 2025.
12. Sistem pendidikan kami turut dibangunkan dengan kesungguhan yang setara. Tumpuan tidak lagi terhad kepada literasi asas, sebaliknya diperluaskan kepada institusi teknikal, politeknik dan universiti, bagi melengkapkan rakyat Singapura dengan asas teori yang mantap serta keupayaan praktikal.
13. Rangka kawal selia dibentuk agar telus dan dapat dijangka, sekali gus mengukuhkan keyakinan pelabur untuk jangka panjang. Dasar awam pula menekankan penghematan fiskal dan kestabilan makroekonomi. Penghematan fiskal bermaksud pengurusan belanjawan secara berdisiplin dan berbelanja mengikut kemampuan, di samping merancang melangkaui jangka pendek agar komitmen dapat dikekalkan secara mampan. Kestabilan makroekonomi pula disokong oleh institusi yang berwibawa serta pendekatan dasar yang memberi tumpuan kepada kestabilan harga dalam sebuah ekonomi yang sangat terbuka. Dalam proses ini, trade-off (penggantian) yang sukar sering kali perlu dibuat. Kepentingan politik jangka pendek tidak boleh mengatasi keperluan kelestarian ekonomi jangka panjang.
14. Pada masa yang sama, kerjasama antara Pemerintah, majikan dan gerakan pekerja menyediakan satu platform praktikal untuk dialog dan pembinaan konsensus, khususnya ketika tempoh penstrukturan semula dan peralihan ekonomi. Dalam sebuah ekonomi yang sangat terbuka, kestabilan hubungan perusahaan amat penting. Pendekatan tripartisme membantu mengurangkan ketidaktentuan, menyelesaikan ketegangan secara konstruktif, serta memperkuat reputasi Singapura sebagai destinasi yang diyakini untuk pelaburan dan urusan perniagaan.
15. Saya sendiri menyaksikan kepentingan ini sepanjang penglibatan saya dalam gerakan pekerja. Di Kongres Kesatuan Sekerja Kebangsaan (NTUC), saya berpeluang bertemu dengan pekerja dan majikan yang berhadapan dengan pelbagai kebimbangan berkaitan jaminan pekerjaan, tahap gaji, serta persoalan sama ada kemahiran yang dimiliki akan kekal relevan seiring dengan perubahan industri. Pendekatan tripartisme tidak menghapuskan perbincangan yang sukar, namun ia menyediakan satu platform yang diyakini untuk menanganinya secara konstruktif, mencapai hasil yang praktikal, serta mengurus peralihan secara tersusun. Yang penting, perbincangan tidak terhad kepada isu upah dan produktiviti semata-mata. Sebaliknya, ia turut memberi tumpuan kepada kebolehpasaran tenaga kerja, peningkatan kemahiran, latihan semula, serta membantu pekerja mengenal pasti laluan baharu apabila peranan pekerjaan berubah. Dengan pendekatan ini, tripartisme mempertingkatkan persefahaman sosial serta meneguhkan kepercayaan terhadap institusi.
16. Seiring peredaran masa, hasil daripada disiplin yang berterusan ini dapat dilihat melalui pencapaian yang boleh diukur. GDP Singapura meningkat secara konsisten daripada sekitar USD500 pada tahun 1960-an kepada melebihi USD60,000 pada masa kini, sekali gus meletakkan Singapura dalam kalangan ekonomi paling maju di dunia. Peluang pekerjaan berkembang dengan ketara, manakala kadar pengangguran menurun ke tahap rendah. Namun demikian, pengajaran yang lebih penting tidak terletak pada statistik semata-mata, tetapi pada kerangka pemikiran yang mendasari pendekatan tersebut. Dalam pengalaman Singapura, kekangan dan kerentanan telah memperkukuhkan orientasi pemikiran jangka panjang. Transformasi ekonomi dilihat sebagai satu proses yang berterusan, bukannya pencapaian sekali sahaja. Usaha penambahbaikan menjadi satu amalan yang sebati dan berterusan.
17. Inilah salah satu tafsiran mentaliti “Kelas Pertama”: keengganan untuk berpuas hati pada tahap sedia ada; kesediaan untuk merancang ke hadapan dan membuat keputusan yang sukar; serta disiplin untuk menyelaraskan aspirasi dengan pelaksanaan yang bersifat praktikal.
SEKSYEN II: KREDIBILITI DAN KETERBUKAAN
18. Sekiranya kejelasan strategik dalam keterbatasan membentuk pembangunan dalaman Singapura, kredibiliti pula membentuk cara negara ini memposisikan dirinya di peringkat antarabangsa. Bagi negara kecil, pengaruh tidak berpunca daripada saiz, sumber semula jadi atau kekuatan ketenteraan. Sebaliknya, ia terhasil daripada kredibiliti yang dibina secara beransur-ansur melalui konsistensi, kebolehpercayaan serta pelaksanaan komitmen yang setia dan berterusan. Apabila dasar kekal dapat diramal dan institusi berfungsi secara adil serta tidak memihak, reputasi akan berkembang menjadi modal strategik.
19. Prinsip ini amat penting, khususnya bagi sebuah ekonomi yang sangat terbuka. Aliran perdagangan Singapura pada hari ini melebihi tiga kali ganda daripada GDPnya. Tahap integrasi yang begitu mendalam dalam pasaran global bergantung kepada kepercayaan bahawa kontrak akan dihormati, peraturan dilaksanakan secara konsisten, dan perubahan dasar dijelaskan secara telus. Para pelabur dan rakan dagang bukan sahaja menilai berdasarkan insentif yang ditawarkan, tetapi juga kestabilan institusi serta kualiti tadbir urus.
20. Kredibiliti ini tidak terbina dalam sekelip mata. Ia menuntut pengukuhan institusi yang dirancang secara teliti serta keselarasan dasar yang menyeluruh. Dasar ekonomi dan pendidikan, pembangunan tenaga kerja serta perancangan infrastruktur perlu diselaraskan. Penyelarasan merentas kementerian dan agensi merupakan elemen yang kritikal. Pentadbiran awam perlu bersifat profesional dan berkeupayaan tinggi. Pendekatan ini dinyatakan dalam bentuk yang praktikal. Proses kawal selia perlu jelas dan dilaksanakan secara konsisten, agar perniagaan dan rakyat dapat merancang dengan penuh keyakinan. Kontrak dan komitmen juga perlu dipatuhi secara dapat dijangka, dengan pertikaian diselesaikan melalui institusi, bukannya pengaruh peribadi. Perancangan perindustrian jangka panjang turut memainkan peranan penting. Sebagai contoh, Perbadanan Bandar Jurong (Jurong Town Corporation, JTC) ditubuhkan pada tahun 1968 untuk mengambil alih peranan daripada Lembaga Kemajuan Ekonomi (EDB) sebagai pemaju dan pengurus utama kawasan perindustrian. Langkah ini membolehkan perancangan tanah industri serta penyediaan infrastruktur sokongan dilaksanakan secara bersepadu dan berskala besar.
21. Kesemua ini bukan sekadar keputusan teknikal. Sebaliknya, ia mencerminkan pilihan yang dibuat secara sedar untuk mengutamakan kebolehpercayaan dan reputasi jangka panjang, bukan keuntungan atau kemudahan jangka pendek.
22. Asas kredibiliti inilah yang menjadikan keterbukaan itu sesuatu yang dapat dilaksanakan. Bagi sebuah negara bandar global, penglibatan dengan dunia merupakan satu keperluan. Kelangsungan dan kemajuan Singapura banyak bergantung pada keterhubungan yang berterusan dengan ekonomi global. Hal ini dilaksanakan melalui perdagangan, pelaburan, aliran idea serta bakat. Daripada bersikap perlindungan (proteksionisme), Singapura sebaliknya mengintegrasikan dirinya ke dalam pasaran global melalui perjanjian perdagangan, infrastruktur kesalinghubungan serta persekitaran yang mesra pelabur. Dalam konteks ini, sistem ekonomi antarabangsa yang berasaskan peraturan amat penting, kerana ia menyediakan tahap kebolehramalan dan kestabilan yang diperlukan oleh ekonomi kecil dan terbuka.
23. Keterbukaan mewujudkan peluang, seperti akses kepada pasaran yang lebih luas, pemindahan teknologi, kemasukan modal serta kepakaran antarabangsa. Namun, integrasi ke dalam rantaian bekalan global juga membawa bersamanya pendedahan kepada kejutan luaran, ketidaktentuan kewangan dan ketegangan geopolitik. Keterbukaan memperluas peluang, tetapi ia turut menuntut daya tahan yang lebih tinggi.
24. Daya tahan bermaksud membina kestabilan seiring dengan proses integrasi. Kepelbagaian merentas sektor industri serta pengurusan fiskal yang berhemat menjadi langkah perlindungan yang penting. Institusi turut diperkukuh bagi menyerap dan mengurangkan kesan ketidaktentuan dari luar. Dengan cara ini, keterbukaan tidak bersifat naif; sebaliknya ia diurus dengan penuh teliti dan diperkukuh secara berterusan dari semasa ke semasa. Pada hari ini, keperluan terhadap daya tahan tersebut menjadi semakin mendesak akibat gangguan teknologi yang berlaku dengan begitu pantas.
SEKSYEN III: PENDIDIKAN, INOVASI DAN PEMBELAJARAN SEPANJANG HAYAT DALAM ERA GANGGUAN DIGITAL
25. Kita sedang melalui suatu tempoh transformasi yang semakin pesat. Pendigitalan, automasi dan kecerdasan buatan atau AI sedang membentuk semula industri, mentakrifkan semula pekerjaan serta mengubah cara ilmu dihasilkan dan disebarkan. Skala perubahan ini bukan sekadar bersifat teori. Forum Ekonomi Dunia (World Economic Forum) menganggarkan bahawa 23% pekerjaan di peringkat global dijangka berubah menjelang tahun 2027, dengan 69 juta pekerjaan baharu diwujudkan dan 83 juta pekerjaan dihapuskan. Ini menandakan perubahan besar dalam pasaran buruh: pekerjaan semakin hilang dan berubah, dan tenaga pekerja perlu beralih kepada peranan-peranan baharu.
26. Di Singapura, perkara ini adalah penting kerana sektor perkhidmatan menyumbang kira-kira tiga perempat daripada jumlah guna tenaga. Ini bermakna gangguan akan dirasai secara meluas merentas pekerjaan dalam sektor perkhidmatan dan kerja-kerja pentadbiran, bukan hanya dalam firma teknologi. Hal ini khususnya ketara dalam fungsi rutin dan berasaskan proses seperti operasi runcit, khidmat pelanggan dan pemprosesan belakang pejabat—apabila tugasan semakin boleh didigitalkan, diautomasikan atau dibantu oleh AI. Perubahan ini turut memberi kesan kepada sektor kesihatan, logistik, kewangan, pendidikan, pembuatan dan pentadbiran awam. Ia mengubah cara perkhidmatan disampaikan serta cara nilai dihasilkan. Berlatarbelakangkan keadaan ini, Singapura telah menjadikan AI sebagai keutamaan strategik. Perdana Menteri Lawrence Wong baru-baru ini mengumumkan bahawa sebuah Majlis Kebangsaan Kecerdasan Buatan akan ditubuhkan bagi memandu agenda AI Singapura. Majlis ini akan memberi tumpuan kepada usaha mempercepat penggunaan AI dalam sektor-sektor utama yang memberi kesan kepada kehidupan harian dan ekonomi, termasuk pembuatan termaju dan logistik, kewangan serta penjagaan kesihatan. Matlamatnya adalah untuk menggunakan AI secara bertanggungjawab bagi menghasilkan hasil nyata yang diyakini oleh rakyat.
27. Keutamaan tersebut juga mempunyai implikasi terhadap cara kita mempersiapkan generasi akan datang. Di Singapura, pendekatan terhadap AI dalam pendidikan dilaksanakan secara terancang dan bersesuaian dengan peringkat umur. Penggunaan alat AI ditangguhkan pada peringkat awal sekolah rendah bagi membolehkan kanak-kanak membina asas yang kukuh melalui pembelajaran berasaskan pengalaman dan aktiviti praktikal. Bermula dari Darjah 4, AI akan diperkenalkan secara berperingkat di bawah bimbingan guru, agar murid belajar menggunakannya secara kritis—menyemak respons, mengemukakan soalan yang lebih baik, serta mengelakkan kebergantungan yang berlebihan. Mempersiapkan generasi akan datang hanyalah sebahagian daripada tindak balas ini; sistem yang lebih luas juga perlu menyesuaikan diri. Dalam persekitaran sedemikian, cabarannya bukan sekadar bersifat teknologi, tetapi juga bersifat budaya dan institusi. Alat baharu boleh diperoleh dan sistem boleh dilaksanakan. Namun, tugas yang lebih mencabar ialah menyediakan insan dan organisasi untuk menyesuaikan diri secara bertanggungjawab dan yakin, di samping memastikan manfaat perubahan kekal bersifat inklusif.
28. Inilah sebabnya tindak balas Singapura adalah dengan menginstitusikan pembelajaran sepanjang hayat dan transformasi tenaga kerja. Inisiatif di bawah gerakan SkillsFuture Singapore telah menggalakkan rakyat Singapura untuk menjalani latihan dan meningkatkan kemahiran pada pelbagai peringkat kehidupan, dengan sokongan agensi tersebut serta rakan-rakan dalam seluruh ekosistem ekonomi. Gerakan buruh juga memainkan peranan praktikal di peringkat tempat kerja. Sebagai contoh, Jawatankuasa Latihan Syarikat di bawah Kongres Kesatuan Sekerja Kebangsaan (NTUC) membantu majikan dan kesatuan sekerja mengenal pasti keperluan kemahiran serta merangka pelan latihan berstruktur yang dikaitkan dengan transformasi perniagaan. Sejak 2019, jawatankuasa ini telah menyokong usaha latihan yang memberi manfaat kepada lebih 200,000 pekerja.
29. Usaha-usaha ini mencerminkan pendekatan pembangunan tenaga kerja yang lebih menyeluruh sepanjang kitaran hayat: persediaan sebelum memasuki alam pekerjaan, serta peningkatan kemahiran secara berterusan sepanjang tempoh hayat bekerja. Untuk memahami bagaimana Singapura mencapai tahap ini, wajar untuk meneliti bagaimana asas-asasnya dibina beransur-ansur, bermula dengan memastikan pendidikan dapat diakses secara meluas serta memperkukuh laluan pendidikan teknikal.
30. Sejak tahun-tahun awal pembangunan, dasar pendidikan di Singapura telah diselaraskan dengan keperluan ekonomi. Pendidikan dianggap sebagai pelaburan negara, dan keutamaannya adalah untuk memastikan pendidikan asas dapat diakses secara meluas seiring dengan pertambahan penduduk. Ini bermakna lebih banyak sekolah dibina seiring dengan pembangunan estet perumahan dan komuniti baharu. Hasratnya adalah jelas: peluang tidak boleh dihadkan kepada mereka yang berkemampuan kerana pembangunan tenaga kerja bergantung pada penyertaan yang meluas. Apabila proses perindustrian semakin pesat, pendidikan teknikal diperkukuh dan pembelajaran praktikal diperkasakan di samping pembelajaran akademik.
31. Seiring peredaran masa, Singapura membangunkan pelbagai laluan pendidikan termasuk laluan vokasional dan teknikal, politeknik serta universiti. Ini membolehkan pembangunan pelbagai kekuatan dan pembelajaran yang kekal berkait rapat dengan keperluan pekerjaan serta industri. Institusi turut mengalami perkembangan: struktur latihan vokasional seperti VITB (yang kemudiannya menjadi ITE) menyokong pembangunan kemahiran teknikal, manakala politeknik memainkan peranan penting dalam melahirkan bakat yang berorientasikan amalan.
32. Universiti teknikal juga memainkan peranan yang tersendiri dalam struktur pendidikan sesebuah negara. Institusi seperti UniMAP melahirkan graduan yang hasil kerjanya mempunyai aplikasi dan impak secara langsung dalam bidang kejuruteraan, teknologi, serta penyelesaian masalah yang berorientasikan amalan. Ini merupakan sumbangan yang penting, dan ia memperkukuh gagasan bahawa kecemerlangan boleh wujud dalam pelbagai bentuk, bergantung pada misi dan konteks.
33. Untuk laluan-laluan pendidikan ini berfungsi dengan baik, asas yang kukuh adalah penting. Salah satu petunjuk kepada pengukuhan asas ini ialah sejauh mana pelajar dapat mengaplikasikan pengetahuan dalam konteks dunia sebenar yang tidak biasa. Dalam PISA 2022, para pelajar Singapura menunjukkan prestasi yang kukuh dalam bacaan, matematik dan sains, serta memperlihatkan keupayaan untuk mengaplikasikan penaakulan bagi menyelesaikan masalah dunia sebenar yang kompleks. Ini menekankan kepentingan asas yang kukuh yang memudahkan penyesuaian apabila keadaan berubah.
34. Perubahan demografi menjadikan perkara ini semakin mendesak. Penduduk Singapura semakin menua. Menjelang tahun 2030, kira-kira satu daripada empat warganegara akan berumur 65 tahun ke atas. Umur median telah meningkat dengan stabil sepanjang beberapa dekad. Perubahan demografi ini bermakna produktiviti tenaga kerja tidak boleh hanya bergantung kepada graduan baharu yang memasuki sistem. Sebahagian besar tenaga kerja akan terdiri daripada pekerja pertengahan kerjaya dan pekerja kanan yang perlu kekal relevan dalam industri yang sentiasa berubah. Oleh itu, pembelajaran sepanjang hayat menjadi suatu keperluan struktur, bukannya pilihan. Ini memerlukan penyesuaian budaya.
35. Universiti-universiti menyumbang dalam pelbagai cara kepada pembaharuan ini. Universiti-universiti lama kami, seperti Universiti Nasional Singapura (NUS) dan Universiti Teknologi Nanyang (NTU), telah membangunkan keupayaan profesional serta penyelidikan yang kukuh, sekali gus memperkukuh rantaian bakat dan kapasiti inovasi Singapura. Pada masa yang sama, institusi yang lebih baharu seperti Institut Teknologi Singapura (SIT) dan Universiti Sains Kemasyarakatan Singapura (SUSS) mencerminkan bagaimana pendidikan tinggi telah berkembang dengan penekanan yang lebih kuat terhadap pendekatan berasaskan aplikasi. SIT telah mempelopori laluan ijazah berasaskan aplikasi di Singapura, dengan penekanan yang tinggi terhadap pembelajaran berorientasikan amalan serta hubungan rapat dengan industri, termasuk program-program yang dilaksanakan bersama rakan universiti luar negara.
36. Izinkan saya berkongsi secara ringkas mengenai SUSS sebagai satu contoh bagaimana pendidikan tinggi telah menyesuaikan diri untuk menyokong pembaharuan tenaga kerja. SUSS memberi penekanan yang kukuh terhadap pembelajaran berasaskan aplikasi serta pendidikan dewasa, dengan ramai pelajarnya mengimbangi pengajian di samping tanggungjawab kerja dan keluarga. Program-program yang ditawarkan dirangka dengan mengambil kira fleksibiliti serta keperluan aplikasi dunia sebenar. Pendekatan berasaskan aplikasi ini diperkukuh melalui kerjasama dengan industri, agensi awam dan rakan komuniti, supaya pembelajaran kekal berkait dengan keperluan sebenar. Pada September tahun lalu, SUSS telah menandatangani Memorandum Persefahaman dengan Kementerian Pembangunan Sosial dan Keluarga (MSF) bagi membangunkan secara bersama program Pendidikan dan Latihan Berterusan untuk meningkatkan kemahiran pegawai barisan hadapan MSF, bermula dengan pegawai yang terlibat dalam penyampaian perkhidmatan sosial di Pejabat Perkhidmatan Sosial. Beberapa bidang pengajian seperti kerja sosial, gerontologi dan pendidikan awal kanak-kanak memberi respons secara langsung kepada keperluan masyarakat yang sedang berubah, termasuk cabaran populasi yang semakin menua. Dengan cara ini, pendidikan menjadi laluan kepada kemajuan individu, di samping menjadi wahana untuk memperkuatkan komuniti serta menyumbang kepada kesejahteraan sosial.
37. Namun, pembaharuan tenaga kerja hanyalah satu sisi daripada persamaan tersebut. Satu sisi lagi adalah sama ada ekonomi terus menjana nilai dan peluang baharu. Ini membawa kita kepada satu lagi dimensi penting dalam pembaharuan, iaitu inovasi. Sepanjang beberapa tahun, Singapura telah melabur secara berterusan dalam penyelidikan dan pembangunan sebagai sebahagian daripada strategi ekonomi yang lebih luas. Kerangka pembiayaan khusus telah diwujudkan bagi menyokong penyelidikan saintifik, teknologi gunaan serta kerjasama industri. Pelaburan Singapura dalam inovasi telah dikekalkan melalui pelan Penyelidikan, Inovasi dan Perusahaan (RIE) berturut-turut selama beberapa tahun. Di bawah RIE2025, kira-kira S$25 bilion telah diperuntukkan bagi tempoh lima tahun untuk memperkukuh kapasiti penyelidikan serta menterjemahkan inovasi kepada impak yang nyata. Baru-baru ini, Yayasan Penyelidikan Nasional (National Research Foundation) telah mengumumkan RIE2030, yang memperuntukkan S$37 bilion bagi fasa seterusnya untuk memperdalam keupayaan penyelidikan, meningkatkan bakat serta memacu inovasi yang lebih berimpak tinggi.
38. Namun demikian, pembiayaan semata-mata tidak menjana inovasi, kerana inovasi memerlukan suatu ekosistem. Ekosistem ini merangkumi para penyelidik yang bersifat ingin tahu serta berdisiplin, para usahawan yang berani menguji idea baharu dan berani menghadapi ketidakpastian. Ia juga menuntut pengawal selia yang memahami teknologi yang sedang muncul serta bersedia menyesuaikan kerangka tadbir urus secara bertanggungjawab.
39. Kemajuan dalam AI dan automasi membawa peluang, namun turut menimbulkan persoalan tentang pekerjaan, kesaksamaan dan privasi. Inovasi, pada akhirnya, mencerminkan sama ada sesebuah masyarakat bersedia untuk memperbaharui dirinya. Ia bergantung pada institusi yang bersedia untuk berkembang serta individu yang bersedia untuk mempersoalkan andaian dan mencari penyelesaian yang lebih baik.
40. Namun, inovasi tidak boleh berdiri sendiri. Ia mesti berlandaskan asas integriti, keadilan dan disiplin. Tanpa integriti, kredibiliti penyelidikan akan terjejas. Tanpa keadilan, akses kepada peluang menjadi semakin terhad. Tanpa disiplin, aspirasi menjadi tidak mampan. Oleh itu, nilai-nilai menjadi asas kepada inovasi, sama seperti ia menjadi asas kepada pendidikan dan tadbir urus. Kemajuan yang tidak berpaksikan nilai mungkin menghasilkan keuntungan jangka pendek, tetapi ia tidak mampu mengekalkan kepercayaan dalam jangka panjang. Dan kepercayaan, seterusnya, diperkukuh apabila rakyat berasa cukup selamat untuk menyesuaikan diri dengan perubahan.
SEKSYEN IV: ASAS SOSIAL — KESTABILAN, KESELAMATAN DAN TANGGUNGJAWAB BERSAMA
41. Strategi ekonomi dan inovasi mesti disokong oleh asas sosial yang kukuh. Dalam tempoh perubahan yang pesat, kestabilan memberikan keyakinan kepada individu untuk menyesuaikan diri. Apabila masyarakat berasa terjamin, mereka lebih bersedia untuk mengambil risiko, meningkatkan kemahiran serta merebut peluang baharu. Oleh itu, dasar sosial tidak terpisah daripada dasar ekonomi; sebaliknya, ia memperkasa pelaksanaannya.
42. Dalam pengalaman Singapura, pelaburan jangka panjang dalam perumahan, pendidikan serta kecukupan persaraan telah memainkan peranan penstabilan yang penting dan berfungsi sebagai infrastruktur sosial. Perumahan awam, sebagai contoh, tidak direka semata-mata sebagai program pembinaan. Sebaliknya, ia merupakan sebahagian daripada usaha pembinaan negara untuk menyediakan kediaman yang stabil serta membangunkan komuniti terancang di mana keluarga dapat tinggal, bekerja dan berkembang bersama.
43. Melalui Lembaga Perumahan dan Pembangunan (Housing and Development Board, HDB), pemilikan rumah telah dijadikan lebih mudah diakses oleh sebahagian besar rakyat. Pada hari ini, hampir 80 peratus daripada penduduk Singapura tinggal di flat HDB, dan sebahagian besar daripada mereka memiliki flat yang didiami.
44. Pemilikan rumah memupuk kestabilan. Ia memberikan keluarga kepentingan yang nyata dalam masyarakat. Ia mengakar komuniti secara geografi dan sosial, serta menggalakkan perancangan jangka panjang dan rasa tanggungjawab. Sebuah kediaman yang terjamin tidak menyelesaikan semua cabaran, namun ia mewujudkan keadaan yang membolehkan keluarga menumpukan perhatian kepada pendidikan, pekerjaan serta mobiliti sosial ke atas.
45. Begitu juga, Tabung Simpanan Pekerja (Central Provident Fund, CPF) mencerminkan prinsip simpanan berstruktur. Ia merupakan suatu sistem simpanan wajib yang membantu individu mengetepikan sebahagian pendapatan bagi tujuan persaraan, penjagaan kesihatan dan keperluan perumahan. CPF dibangunkan berasaskan konsep tanggungjawab bersama. Individu mencarum sepanjang tempoh pekerjaan mereka, majikan turut membuat caruman, dan sistem ini seterusnya menyokong keselamatan kewangan pada peringkat kehidupan seterusnya.
46. Sistem-sistem ini bukanlah tanpa cabaran, dan tiada sistem yang benar-benar bebas daripadanya. Namun demikian, ia menggambarkan apa yang saya maksudkan sebagai infrastruktur sosial: kerangka jangka panjang yang menyediakan kestabilan dan kebolehramalan merentas generasi. Apabila individu berasa terjamin dalam kediaman mereka serta yakin terhadap simpanan jangka panjang, mereka berada dalam kedudukan yang lebih baik untuk menyesuaikan diri dengan peralihan ekonomi. Mereka juga lebih bersedia untuk menjalani latihan semula, beralih antara industri serta menerima pakai teknologi baharu. Dalam erti kata ini, perancangan jangka panjang tidak boleh diserahkan sepenuhnya kepada individu; ia mesti disokong oleh institusi yang membolehkan kestabilan wujud seiring dengan perubahan.
47. Kestabilan dan dinamisme saling bergantung antara satu sama lain. Apabila pertumbuhan mendahului kestabilan sosial, ketidaksamaan boleh melebar dan kepercayaan masyarakat mungkin terhakis. Namun, apabila keselamatan diutamakan tanpa penyesuaian, kemerosotan atau kebuntuan boleh berlaku. Kemajuan yang mampan memerlukan keseimbangan.
48. Keseimbangan itu bertunjang kepercayaan. Aspirasi ekonomi mesti disertai dengan tanggungjawab, dan kemajuan pula perlu bersifat inklusif agar keyakinan terhadap institusi dapat dikekalkan. Kepercayaan diperkukuh apabila dasar dilaksanakan secara konsisten, tadbir urus bersifat telus, dan peluang dilihat sebagai adil oleh masyarakat. Seiring peredaran masa, , integriti serta komitmen terhadap hasil jangka panjang inilah yang mengekalkan kemajuan kolektif.
SEKSYEN V: NILAI-NILAI DAN KESEPADUAN SOSIAL – ASAS STANDARD
49. Sepanjang syarahan ini, satu tema yang konsisten ialah kepercayaan. Kepercayaan pula berasaskan nilai. Cara berfikir tidak wujud secara terasing; ia diperkukuh oleh nilai.
- Tanpa integriti, cita-cita menjadi mementingkan diri sendiri.
- Tanpa disiplin, aspirasi hilang arah tujuan.
- Tanpa keadilan, persaingan menjadi merosakkan.
- Tanpa tanggungjawab, kemajuan tidak dapat dikekalkan.
Nilai-nilai ini bukan sahaja penting bagi tingkah laku individu, tetapi juga bagi cara sesebuah masyarakat kekal bersatu. Dalam masyarakat berbilang budaya, kesepaduan sosial adalah penting untuk memastikan kemajuan yang mampan.
50. Kejayaan ekonomi boleh menjadi rapuh sekiranya masyarakat tidak berkongsi suatu tujuan bersama. Kesepaduan tidak bermaksud menghapuskan perbezaan, sebaliknya ia membina tahap kepercayaan, keadilan dan rasa saling menghormati yang mencukupi agar masyarakat dapat melangkah ke hadapan bersama, walaupun wujud perbezaan pandangan. Nilai-nilai inilah yang memberikan makna kepada standard—dan inilah juga yang menjadikan aspirasi "Kelas Pertama" dapat dikekalkan secara mampan dalam jangka panjang.
KESIMPULAN: STANDARD KELAS PERTAMA DALAM SETIAP TINDAKAN
51. Menjelang bahagian akhir syarahan ini, izinkan saya merumuskan dengan kembali kepada gagasan teras yang diketengahkan, iaitu makna “Masyarakat Bermentaliti Kelas Pertama dalam Setiap Tindakan”.
52. Pada asasnya, ini bukan sekadar slogan atau ungkapan retorik, tetapi suatu standard. Ia menuntut piawaian yang tinggi dalam setiap tindakan, daripada perancangan dasar kepada tata kelola institusi, pelaksanaan profesional serta pilihan peribadi. Ia memerlukan rasa tanggungjawab dan disiplin sebagai nilai teras. Ia menuntut agar kecemerlangan tidak dikejar secara sekali-sekala, tetapi secara konsisten.
53. Apabila standard diterapkan secara terpilih, kemajuan menjadi tidak seimbang; namun apabila standard dilaksanakan secara menyeluruh, kepercayaan akan diperkukuh. Jika kita menelusuri tema-tema yang telah dibincangkan, kesemuanya bukanlah idea yang terpisah. Pertama, ketahanan ekonomi bergantung pada kesepaduan sosial. Kedua, kestabilan memungkinkan aspirasi. Akhir sekali, kepercayaan mengekalkan kekukuhan institusi.
54. Jaminan perumahan, simpanan berstruktur, sistem pendidikan, pembangunan tenaga kerja serta ekosistem penyelidikan bukanlah tonggak yang terpisah, dan tidak berfungsi secara bersendirian. Secara kolektif, kesemuanya membentuk syarat yang membolehkan masyarakat menyesuaikan diri tanpa berpecah-belah.
55. Penyesuaian tanpa kesepaduan boleh menimbulkan ketidakstabilan. Kesepaduan tanpa penyesuaian pula boleh membawa kepada kemunduran. Keseimbangan antara kedua-duanya diperkukuh oleh nilai bersama. Nilai-nilai inilah yang menjadi panduan kepada institusi serta membentuk cara individu bertindak balas terhadap perubahan.
56. Bagi generasi akan datang, keseimbangan ini akan menjadi semakin penting. Perubahan akan terus berlaku secara berterusan. Transformasi teknologi akan berlanjutan. Peralihan demografi akan berkembang, manakala keadaan global akan sentiasa berubah-ubah. Apa yang kekal dalam kawalan kita ialah bagaimana kita memberikan tindak balas.
57. Kepada para pelajar yang hadir pada hari ini: bawalah bersama komitmen terhadap kecemerlangan dalam setiap tindakan yang berteraskan integriti dan tanggungjawab. Pilihan yang anda lakukan dalam pembelajaran, kerjaya dan kepimpinan akan membentuk kekuatan serta jati diri masyarakat yang anda berkhidmat.