Synopsis
Topics
- Nature of Translation, Concepts in Translation Process, Expression Strategies
- Choice of Words, Semantic and Syntactical Implications
- Conversion and Addition
- Omission, Repetition and Negation
- Translating Attributive and Adverbial Clauses
- Division, Change of Order
Learning Outcome
- Explain the key criteria, process, principles and techniques of English to Chinese translation
- Discuss linguistic and cultural issues related to translation from English to Chinese.
- Identify linguistic theories that support the various translation techniques used in English to Chinese translation
- Identify the techniques used in the translated texts and discuss the effectiveness of such techniques, with reference to the original texts
- Develop the skills and techniques in English to Chinese translation
- Apply the appropriate skills to translating English texts of moderate level of difficulty into Chinese with quality and speed
Academic Week* | Seminar | Day & Time |
|---|---|---|
1 | 1 | Thursday, 7PM - 10PM |
2 | 2 | Thursday, 7PM - 10PM |
5 | 3 | Thursday, 7PM - 10PM |
6 | 4 | Thursday, 7PM - 10PM |
9 | 5 | Thursday, 7PM - 10PM |
10 | 6 | Thursday, 7PM - 10PM |
* Note: Although CTI121 and CTI122 are both scheduled on Thursday, there is no timetable conflict as the two courses run on different weeks.
Relevance of Course to employment/upskilling/reskilling
This course prepares working adults in Singapore to translate effectively from English into Chinese, a direction of translation widely required in professional, institutional, and commercial contexts. It focuses on techniques specific to English–to-Chinese translation, where differences in syntax, style, and cultural conventions demand careful human judgement beyond automated tools. By analysing authentic English texts, comparing translation strategies, and addressing common errors, learners strengthen their ability to convey meaning accurately and appropriately in Chinese. Intensive practice builds confidence in producing and reviewing translations of moderate difficulty, supporting upskilling and reskilling for roles that require bilingual communication, translation quality assurance, and informed use of AI-assisted translation tools.
Schedule
| Academic Week | Date and Time | Seminar | Topic |
|---|---|---|---|
| 1 | Thursday, 7PM-10PM | Face-to-Face |
|
| 2 | Thursday, 7PM-10PM | Online via Zoom |
|
| 5 | Thursday, 7PM-10PM | Online via Zoom |
|
| 6 | Thursday, 7PM-10PM | Face-to-Face |
|
| 9 | Thursday, 7PM-10PM | Online via Zoom |
|
| 10 | Thursday, 7PM-10PM | Face-to-Face |
|
Trainer Information
Dr. Liu Ling completed her doctoral degree in Chinese language and literature at Nanjing University China. She holds two master’s degrees in general linguistics and applied linguistics from Nanyang Technological University (NTU), Singapore, and Shandong University, China, respectively. She received her Bachelor’s degree in English language and literature from Shandong Teachers’ University, China. Dr Liu holds a certificate in English-Chinese translation from the Institute of Linguists, UK. She has worked as a full-time translator, freelance translator, language service provider, and educator/trainer in English-Chinese translation, for more than three decades.
Course Fees
| International Participants | Singapore Citizens (below 40yrs) & Permanent Residents (aged 21 and above) | SkillsFuture Mid-Career Enhanced Subsidy1 (S'poreans aged 40 and above) | Enhanced Training Support for SME2 (Singaporean and PRs) | |
|---|---|---|---|---|
| Full Course fee (A) | $1,753.00 | $1,461.00 | $1,461.00 | $1,461.00 |
| SSG grant (70%) (B) | - | $1,022.70 | $1,022.70 | $1,022.70 |
| Nett course fee (A) - (B) = (C) | $1,753.00 | $438.30 | $438.30 | $438.30 |
| 9% GST on nett course fee (D) | $157.77 | $39.45 | $39.45 | $39.45 |
| Total nett course fee payable, including GST (C) + (D) = (E) | $1910.77 | $477.75 | $477.75 | $477.75 |
| Less additional funding if eligible under various schemes (F) | - | - | $292.20 | $292.20 |
| Total nett course fee payable, including GST, after additional funding from the various funding schemes (E) - (F) = (H) | $1,910.77 | $477.75 | $185.75 | $185.75 |
1 Mid-Career Enhanced Subsidy:
Singaporeans aged 40 and above may enjoy subsidies up to 90% of the course
fees.
2 Enhanced Training Support
for SMEs: SME-sponsored employees (Singaporean Citizens and PRs) aged 21
and above may enjoy subsidies up to 90% of the course fees.
- Participants are required to achieve at least 75% attendance and pass any prescribed examinations/assessments or submit any course/project work (if any) under the course requirement.
- Participants are required to complete all surveys and feedbacks related to the course.
- The course fees are reviewed annually and may be revised. The University reserves the right to adjust the course fees without prior notice.
- Singapore University of Social Sciences reserves the right to amend
and/or revise the above schedule without prior notice.
For clarification, please contact the SUSS Academy via the following:
Telephone: +65 6248 0263
Email: [email protected]