骗子攻心计诱你坠骗局 (Lianhe Zaobao)
你“中”了啊?冠病疫情期间,这句话有两层意思。一是患上冠病,一是落入了诈骗集团的圈套。 让人不解的是,为何宣传教育无数,包括受害者现身说法,案件却有增无减,其中还不乏专业人士。
界望 世展 像术 镜技 到合 宙融 宇实 元虚 从的 (Lianhe Zaobao)
很多朋友是从收看今年中国的春节联欢晚会 开始了解和关注“元宇宙”这个概念。沈腾的小 品里面那短短几十秒关于元宇宙的调侃,一下 子让元宇宙成了家喻户晓的新名词,它源自尼 尔·史蒂芬森1992年的科幻小说《雪崩》(Snow Crash)。
持续教育市场红火上班族进修需求高 (Lianhe Zaobao)
在瞬息万变的时代,企业和员工面临大颠覆,技能淘汰速度更快,在职前的教育投资,已不足以保障个人在职场的竞争力。
Why cheating and verbal abuse incidents drive calls for culprits to be fired (Channel NewsAsia)
Social media buzzes with criticism when incidents deemed insulting, abusive or dishonest come to light.
Law scholarship widened to help more needy students (The Straits Times)
More low-income students aspiring to be lawyers will soon be able to fulfil their dreams without feeling bogged down by their tuition fees, as a scholarship programme was expanded
Why some wrongdoing is probed by the police but others can lead to a civil claim (TODAY Online)
Not all kinds of wrongdoing are necessarily criminal.
Law scholarship expanded to help more needy students pursue their dream (The Straits Times)
More low-income students aspiring to be lawyers will soon be able to fulfil their dreams without feeling bogged down by their tuition fees, as a scholarship programme was expanded
The iPod changed everything about how we listen to music (Channel NewsAsia)
There’s good reason that we’re saying goodbye to iPods with very different sentiments compared to those for CD players and the Walkman, say Vanessa Liu and Lau Kong Cheen from SUSS.