Singapore University of Social Sciences

Introduction to Translation (MLL105)

Applications Open: 01 April 2020

Applications Close: 31 May 2020

Next Available Intake: July 2020

Course Types: Modular Undergraduate Course

Language: Malay

Duration: 6 months

Fees: To be confirmed

Area of Interest: Linguistics and Languages

Schemes: Alumni Continuing Education + (ACE+), Lifelong Learning Credit (L2C)

Funding: SkillsFuture


Synopsis

The course introduces concepts and issues in translation, leading to approaches, methods, and techniques and, finally, to practical sessions translating texts of different genres. The topics include (a) the development of translation, (b) the translation process (c) approaches to translation (c) the role of linguistics in translation: text and discourse; pragmatics and communication (d) translator competence: knowledge, skills, and attitudes.In a series of practical sessions, students will be exposed to a range of translation problems and methods available for resolving them.

Level: 1
Credit Units: 5
Presentation Pattern: Every July
E-Learning: BLENDED - Learning is done MAINLY online using interactive study materials in Canvas. Students receive guidance and support from online instructors via discussion forums and emails. This is supplemented with SOME face-to-face sessions. If the course has an exam component, this will be administered on-campus.

Topics

  • The nature and scope of translation
  • Linguistics for Translators
  • Semantic and Communicative Translation
  • Functional approaches to Translation
  • Equivalence in Translation
  • Text Types, Genres and Registers

Learning Outcome

  • List the key concepts in translation. (B1)
  • Describe the development of translation. (B2)
  • Discuss the process of translation. (B2)
  • Identify translation problems. (B1)
  • Employ knowledge of translation to their work involving Malay language and culture. (B3)
  • Solve translation tasks (B3)
Back to top
Back to top